Kay Ryan calls ekphrastic poems "trainer poems" here (scroll down a bit):
I should start by admitting that I have a certain prejudice. I am inclined to see poems-about-paintings as easy poems, or exercises, or trainer poems. The writer is playing tennis against a nice, solid backboard. The artwork is already there; all the poet has to do is dance around in front of something both fixed and culturally valuable. One feels a sense of pre-approval if one writes about Great Art.
But then, later, after exploring some of her own ekphrastic impulses, Ryan writes:
But enough complaining. An artist I’ve returned to over and over in poems is not a painter but the French composer, Eric Satie. In contrast to the thoroughly not-Cassatt poem above, the Satie poem that follows IS, I think, very Satie—and ekphrastic—even though it’s a pure fabrication. Because I’m going to define an ekphrastic poem as one that invokes the spirit of the artist (without having to describe features of any actual work.) Call me a cheater.
"Invoking the spirit of the artist"--how does that strike as a definition of ekphrasis?
Friday, March 28, 2008
Sunday, March 23, 2008
The Holy Women at the Sepulchre, Duccio di Buoninsegna, 1308-1311.
This morning, I am the woman in orange.
My sister, the faithful mother in green,
and someone we know well is the harlot
in her fading scarlet pleats.
Our heads, sweet Duccio, so identical and round,
so filled with a species of love
like duty and doubt,
defy pious hands.
You give us a Tuscan angel, extracted from Matthew,
modeled on our brothers, our husbands,
and perched on the emptied sepulchre
like a bird, or a bat.
Our varieties of myrrh, he suggests, you suggest
without words, our various aloes might as well
be poured onto the ground,
absorbed in sand.
Dead Duccio, we knew your children who gave away
their inheritance to their mother,
blessed woman who mixed these pigments
that settle into our strong faces.
Dead Duccio, every morning of our lives at mass
one woman or another rises up again, as a mountain,
as a mourner on a stuccoed wall that opens
into a Gospel we bless with our open eyes.
Saturday, March 22, 2008
In Eckersberg's Cloisters
In Eckersberg’s Cloisters, San Lorenzo fuori le mura
The arches move, the light moves.
Three brothers stroll away. A fourth
brings a bushel of fruit from the gardens.
And against a pillar, stairs rising north
from his head, another brother attends
to a text--the arced afternoon light fails
to reach him, no matter how I stand, tilt
my head, cover one eye with this book.
Only a slender lizard lies still and warms
its blood with the sun; the walls, meanwhile,
grow green at the edges, stucco peeled from brick
like skin around a fresh and gradual wound.
First appeared in Ekphrasis
Here's the first draft, from a long time back.
Labels:
Art Institute,
David Wright,
Eckersberg,
ekphrastic poems
Friday, March 21, 2008
Good Friday
Here's a challenge. Choose one of the images linked to from this lectionary site and write a brief ekphrastic meditation on Good Friday, on the Crucifixion, on what it might be like to paint such a thing, on what the uses (and uselessness) of art might be in the face of a central event/mystery of Christian life and history.
dw
Wednesday, March 19, 2008
George Szirtes Photograph Poems
Ross: Children of the Ghetto
Love, we were young once, and ran races
over rough ground in our best shiny shoes,
we kicked at stones, we fell over, pulled faces.
Our knees were filthy with our secret places,
with rituals and ranks, with strategy and ruse.
Love, we were young once and ran races
to determine the most rudimentary of graces
such as strength and speed and the ability to bruise.
These lines from one of George Szirtes' eight photograph poems featured in the February 2008 issue of Poetry.
Monday, March 17, 2008
Christian Wiman at Wheaton
Christian Wiman, editor of Poetry, poet and essayist will visit Wheaton's campus next Tuesday, March 25.
After refreshments at 3:30, he will invite a spirited conversation on what poetry does, why we value it, what's good and bad about contemporary poetry, etc. He will then give a poetry reading at 7:30.
It is more than worth checking out his Ambition and Survival: Becoming a Poet. A few of the essays from that collection have appeared in print and online. Notes on Poetry and Religion includes this quotation, among many other provocative notions:
Language can create faith but can't sustain it. This is true of all human instruments, which can only gesture toward divinity, never apprehend it. This is why reading the Bible is so often a frustrating, even spiritually estranging, experience. Though you can feel sometimes (particularly in the Gospels) the spark that started the fire of faith in the world—and in your heart—the bulk of the book is cold ash. Thus we are by our own best creations confounded, that Creation, in which our part is integral but infinitesimal, and which we enact by imagination but cannot hold in imagination's products, may live in us. God is not the things whereby we imagine him.
And this one:
I think it is a grave mistake for a writer to rely on the language of a religion in which he himself does not believe. You can sense the staleness and futility of an art that seeks energy in gestures and language that are, in the artist's life, inert. It feels like a failure of imagination, a shortcut to a transcendence that he either doesn't really buy, or has not earned in his work. Of course, exactly what constitutes "belief " for a person is a difficult question. One man's anguished atheism may get him closer to God than another man's mild piety. There is more genuine religious feeling in Philip Larkin's godless despair and terror than there is anywhere in late Wordsworth.
The whole collection is well worth a read.
You can find many of Wiman's poems on line as well:
Interior
The River
Every Riven Thing and This Mind of Dying
This Inwardness, This Ice
Darkness Starts and Reading Herodotus
Saturday, March 15, 2008
The Family Photograph--Vona Groarke
In the window of the drawing-room
there is a rush of white as you pass
in which the figure of your husband is,
for a moment, framed. He is watching you.
His father will come, of course,
and, although you had not planned it,
his beard will offset your lace dress,
and always it will seem that you were friends.
All morning, you had prepared the house
and now you have stepped out
to make sure that everything
is in its proper place: the railings whitened,
fresh gravel on the avenue, the glasshouse
crystal when you stand in the courtyard
expecting the carriage to arrive at any moment.
You are pleased with the day, all month it has been warm.
They say it will be one of the hottest summers
the world has ever known.
Today, your son is one year old.
Later, you will try to recall
how he felt in your arms--
the weight of him, the way he turned to you from sleep,
the exact moment when you knew he would cry
and the photograph be lost.
But it is not lost.
You stand, a well-appointed group
with an air of being pleasantly surprised.
You will come to love this photograph
and will remember how, when he had finished,
you invited the photographer inside
and how, in celebration of the day,
you drank a toast to him, and summer-time.
From Flight and Earlier Poems by Vona Groarke
there is a rush of white as you pass
in which the figure of your husband is,
for a moment, framed. He is watching you.
His father will come, of course,
and, although you had not planned it,
his beard will offset your lace dress,
and always it will seem that you were friends.
All morning, you had prepared the house
and now you have stepped out
to make sure that everything
is in its proper place: the railings whitened,
fresh gravel on the avenue, the glasshouse
crystal when you stand in the courtyard
expecting the carriage to arrive at any moment.
You are pleased with the day, all month it has been warm.
They say it will be one of the hottest summers
the world has ever known.
Today, your son is one year old.
Later, you will try to recall
how he felt in your arms--
the weight of him, the way he turned to you from sleep,
the exact moment when you knew he would cry
and the photograph be lost.
But it is not lost.
You stand, a well-appointed group
with an air of being pleasantly surprised.
You will come to love this photograph
and will remember how, when he had finished,
you invited the photographer inside
and how, in celebration of the day,
you drank a toast to him, and summer-time.
From Flight and Earlier Poems by Vona Groarke
Wednesday, March 12, 2008
Echo, after Palestrina
A voice in a high granite room
can sing a chord with itself,
can be its own deep, broad brother
of sound. Together by accident,
intent, it doesn’t matter.
Here alone with a radio,
I am not alone with a radio.
I am a full, full, resonant room.
dw
First appeared in Teaching English in the Two-Year College.
Labels:
David Wright,
musical ekphrasis,
Pallestrina,
recorded music
If you haven't noticed
I am beginning to post a handful of my own ekphrastic poems. I mean, why not? The course is over and it's my blog, right? Here's an older poem, one that I remembered while trying to write my own poem about David Hooker's ceramic work.
After Her Ceramics Class Results in Many Heavy Christmas Presents from Your Sullen Teenage Daughter
dw
After Her Ceramics Class Results in Many Heavy Christmas Presents from Your Sullen Teenage Daughter
You try to break the gifts while she is gone: heavy, contorted bowls, mugs with no handles.
Knock them to the floor with malice of accident.
The only lovely cup she made--one that curves like a young boy’s shoulder,
the one with blue glazes in several shades--leaks.
You learn how a green dish shines in the afternoon light as it flies, before it gouges
a smile in your stucco wall.
I know you grieve, that you love the wall more than the deadly dish.
I know you wish--small suggestion you’ve held at the back of your throat--for her to give
you something more delicate, something lighter than a human head.
dw
Tuesday, March 11, 2008
Have I mentioned this smart site?
An anthology of ekphrasis in poetry and fiction, complete with useful critical quotes, excerpts, and what not. Perhaps, if I were a web designer, this is what this site should look like. Thankfully, it's there all by the grace of Damian J. Rollison .
One of my favorite bits is where he layers criticism of the artist Parmagianino with excerpts from John Ashbery's Self-Portrait in a Convex Mirror.
One of my favorite bits is where he layers criticism of the artist Parmagianino with excerpts from John Ashbery's Self-Portrait in a Convex Mirror.
Labels:
Damain J. Rollison,
ekphrasis,
John Ashbery,
Parmagianion
Monday, March 10, 2008
On Hearing a Symphony of Beethoven--Edna St. Vincent Millay
Sweet sounds, oh, beautiful music, do not cease!
Reject me not into the world again.
With you alone is excellence and peace,
Mankind made plausible, his purpose plain.
Enchanted in your air benign and shrewd,
With limbs a-sprawl and empty faces pale,
The spiteful and the stingy and the rude
Sleep like the scullions in the fairy-tale.
This moment is the best the world can give:
The tranquil blossom on the tortured stem.
Reject me not, sweet sounds; oh, let me live,
Till Doom espy my towers and scatter them,
A city spell-bound under the aging sun.
Music my rampart, and my only one.
For more of Millay's poetry
Saturday, March 8, 2008
For hanging
A Curse--For Hanging--dw
When you hang
your painting
may the hammer scar
your wall, a hole
behind the woman's
pretty head.
When you hang
your painting
may the hammer scar
your wall, a hole
behind the woman's
pretty head.
Notions: Matisse, a Parrot, and the Fate of Wallace Stevens
Matisse has fallen asleep
in a puddle of pastels.
He awakens at a vast red table
of his own making.
A bowl of blue lemons
becomes the center
and also a flower
imported from a province
of green belief arranges
herself as another
center—head and torso
filled with blossoms
requiring no specific pigment
or love.
So the parrot who rouses
the prodigal to return
disappears in the medieval
sun—splash of several
feathers & losses—and carries
away Wallace Stevens
dressed in his best white suit
of cotton, with orchids
pressed in his pockets. Beauty,
they sing, in a tongue
only the truest believers will know.
--dw
The Museum Guard--David Hernandez
My condolences to the man dressed
for a funeral, sitting bored
on a gray folding chair, the zero
of his mouth widening in a yawn.
No doubt he's pictured himself inside
a painting or two around his station,
stealing a plump green grape
from the cluster hanging above
the corkscrew locks of Dionysus,
or shooting arrows at rosy-cheeked cherubs
hiding behind a woolly cloud.
With time limping along
like a Bruegel beggar, no doubt
he's even seen himself taking the place
of the one crucified: the black spike
of the minute hand piercing his left palm,
the hour hand penetrating the right,
nailed forever to one spot.
From A House Waiting for Music by David Hernandez
Friday, March 7, 2008
The Painting--John Balaban
The stream runs clear to its stones;
the fish swim in sharp outline.
Girl, turn your face for me to draw.
Tomorrow, if we should drift apart,
I shall find you by this picture.
From Ca Dao Vietnam: Vietnamese Folk Poetry translated by John Balaban.
Subscribe to:
Posts (Atom)