skip to main | skip to sidebar

Poetry, Poetics and the Arts

Showing posts with label translation. Show all posts
Showing posts with label translation. Show all posts

Friday, March 7, 2008

The Painting--John Balaban



The stream runs clear to its stones;
the fish swim in sharp outline.
Girl, turn your face for me to draw.
Tomorrow, if we should drift apart,
I shall find you by this picture.


From Ca Dao Vietnam: Vietnamese Folk Poetry translated by John Balaban.
Posted by dw at 6:12 AM No comments:
Labels: ekphrastic poems, John Balaban, notional ekphrasis, translation, Vietnamese folk poetry
Older Posts Home
Subscribe to: Posts (Atom)

Contributors

  • David Wright
  • dw
Blog Directory - Blogged Poetry, Poetics and the Arts at Blogged

Links

  • David Wright's site
  • Wheaton College English Dept.
  • Ekphrastic Excursions
  • Modern American Poetry

Blog Archive

  • ▼  2012 (2)
    • ▼  October (1)
      • In the vernacular gallery
    • ►  February (1)
  • ►  2011 (6)
    • ►  June (1)
    • ►  May (2)
    • ►  April (2)
    • ►  March (1)
  • ►  2010 (5)
    • ►  December (1)
    • ►  November (4)
  • ►  2009 (4)
    • ►  October (1)
    • ►  March (3)
  • ►  2008 (113)
    • ►  November (1)
    • ►  September (4)
    • ►  August (13)
    • ►  July (5)
    • ►  June (9)
    • ►  May (12)
    • ►  April (30)
    • ►  March (16)
    • ►  February (10)
    • ►  January (13)
  • ►  2007 (67)
    • ►  December (9)
    • ►  November (20)
    • ►  October (16)
    • ►  September (22)